Accessible digital content
As the amount of audio and video content is increasing, their accessibility has also become important. Along with the Accessibility Directive’s entry into force, public content, for instance, must be accessible, in other words, available to all users regardless of needs, channel and language. Audiovisual (AV) translation is one way to improve accessibility.
In business life, training, sales and marketing content are published as videos to an increasing extent. Videos are easy to remember, they can tell stories in a compact form and their engagement rate in social media is high.
However, shooting separate videos in all languages would require a lot of work and is expensive. A smarter approach is to shoot one good video and localise it. By localising your video, you can reach a vastly increased target audience and generate more sales.